Evet bir karmaşıklık yada yanlış aktarılma sebebiyeti ile bu konuyu acmış bulunmaktayım.Evet diyebilirsiniz nedir bu yanlış bilgi.Hemen acıklıyorum.Herkesin bildiği bir soz olan "Ana gibi yar Bağdat gibi diyar olmaz."Ana herkesin bildiği uzere anne demektir.Ama ordaki ana yanlış aktarılmıştır.Irak'ta "Ane" diye bir ucurum vardır.Bu ucurumdan esinlenerek soylenmiş olan "Ane gibi yar(ucurum)Bağdat gibi diyar olmaz." Asıl hali budur.Ama turkceye Ana gibi yar Bağdat gibi diyar olmaz denilmiştir.Bunu bir eksiklik olarak bildiğimden duzeltmek ve paylaşmak istedim.Teşekkurler.İyi forumlar. __________________