“Bunu soylemek ne kadar tuhaf olsada benim icin Muhammedilik(s.a.v), Haca tapmaktan (Hıristiyan’lıktan) mukayese edilemeyecek kadar yuksekte duruyor. Eğer insan, secme hakkına sahip olsaydı, aklı başında olan her bir insan, şuphe ve tereddut etmeden Muhammediliği(s.a.v); tek Allah’ı ve onun peygamberini kabul ederdi.” Lev N. TOLSTOY (1828-1910)
Rus yazarı L. N. Tolstoy 1908 yılında Apdullah El Suhreverdi’nin Hindistan’da yayınlanmış ‘Hz Muhammed(s.a.v)’in Hadisleri’ kitabını okumuştur. Tolstoy, okuduğu hadislerden bir kitapcık tertip etmiş, bunu Rusya’nın “Posrednik” adlı yayın evinde (1908 Ekim) “Muhammed(s.a.v)’in Kuran’a Girmemiş Hadisleri” adı altında bastırmıştır.
Tolstoy bir dinar olarak ceşitli dini konuları cok iyi biliyordu. Onun İslam’a bakışı, ozellikle 15 Mart 1909 yılında Azeri kokenli General İbrahim Ağa ile evli Rus asıllı bayan Yelena Vekilova’ya yazdığı mektuptan anlaşılıyordu. Yelena Vekilova’nın cocuklarının dinlerinin hangi dine yazdırılacağı konusunda, duşuncelerine değer verdiği cağdaşı Tolstoy’a bildirip cocuklarının kimliklerine hangi dini yazdırmasının daha iyi olacağını “bu konuda ne tavsiye edersiniz, acaba ben ne yapayım?” diyerek danışmıştır.Tolstoy da verdiği cevapta yukardaki sozleride soyleyerek islam dinin ve onun Peygamberi icin,
“Muhammed(s.a.v) her zaman Evangelizm’in (Hıristiyanların) ustune cıkıyor. O, insanı Allah saymıyor ve kendini de Allah ile bir tutmuyor. Muslumanların Allah’tan başka ilahı yoktur ve Muhammed (s.a.v)onun peygamberidir. Burada hicbir muamma ve sır yoktur.”
Yayıncı Rasih Yılmaz’ın dediği gibi “Tolstoy’un Hz Muhammed(s.a.v)’in hadislerini derleyip Carlık Rusya’sında basması” bile başlı başına bir olaydı; bunu da kesinlikle biliyorduk. Tolstoy’gibi bir dahinin, Musluman olma ihitmali ve İslam’a duyduğu hayranlığının bir ifadesi olarak, kucuk de olsa boyle bir derlemeyi hazırlayıp insanlarla paylaşmak arzusunda olması ve bu kitapcığı bastırmasıydı. Amacımız olmayan bir olguyu, duşunceyi veya yazını varmış gibi sunarak bilinc altlarını aldatmaya yonelik bir girişimde bulunmak kesinlikle değil. Var olanın ve gercek olduğuna inandığımız şeylerin uzerindeki gizem perdesini kaldırarak bilgi ve kaynakları ile sunmak. Ve insanlar unlu yazarın bu inanc kulturundeki değişimini ve değişim sancılarını bilmeliydi.”
Kitapı Rusca’dan Azerice’ye ceviren Prf. Dr. Telman Hurşidoğlu “L. Tostoy, bu eserleriyle Rus okurlarını Hz Muhammed(s.a.v)’in hadisleriyle tanıştırmıştır. Cesaretle soyleyebiliriz ki boylelikle onların dini duşunce ve terbiyesine tesir etmiştir. Burada men Hz Muhammed(s.a.v)’in benliği, ilahi kudrete dayanan fikirleri, aynı zamanda Rusya’da dini mu’min sayılan Tolstoy’un takdimleri kitapcığın etkisini arttırmıştır. Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği doneminde Tolstoy’un eserleri tekrar takrar basılırken ‘Muhammed(s.a.v)’in Kuran’an-ı Kerim’e Girmeyen Hadisleri’ derlemesi nedense hic yayınlanmamıştır. SSCB’nin ilk yıllarında insanlara ‘Ateistlik’ kimliği zorla kabul ettirilmiştir. Bu kimliği kabul etmediği icin 1938 yılında Repressiya kurbanları olarak anılan bir cok insanda idam edilmiştir. Boyle bir donemde doğal olarak Tolstoy’a istisna gosterilmesi duşunulemez.” diyor…
Yine Rusya’da İslam’ı kabul etmiş Valeriya Prohova adında bir kadın vardı. Bu kadın Arap’la evlenmiş 11 yıl Arabistan’da yaşamıştı.Porhova Kuranı Rusca’ya tercume etmiş ve İlahiyatcılar bu tercumeyi beğenmişlerdi.Porohova hanım, cesaretle Tolstoy ve İslam konusunu medyada cok ciddi bir şekilde aydınlatmıştır.
Bayan orohova Tolstoy’un, omrunun son zamanlarında İslam’ı kabul ettiğini ve bir musluman gibi toprağa verilmeyi vasiyet ettiğini Sovyet medyasında dile getirmiştir.Sovyet hukumeti uzun, yıllar bu gerceği gizlemeye calışmıştır.Bayan Porohova bu onemli belgeyi buyuk cesaretle acıklayıp yayınlanmasını sağlamıştır.Tolstoy islamkuralları ile defnedilmiştir.Onun mezarının ustunde Hıristiyan sembolu olan Hac’ın olmaması da bunun acık delili olarak gosterilmiştir.Rus halkı, ozellikle Rus aydınları ve bilginleri L.N Tolstoy’u ilahi bir kuvvete sahip birisi gibi seviyorlardı ve onun İslam’ı kabul etmesi Rus toplumu icinde İslam’a guclu bir akım başlata bilirdi.Bu yuzdende Tolstoy’un islam’ı kabul etme ihtimalini dahi gizli tutmaya calışıyorlardı.Rus Devleti, Tolstoy gibi bir dahinin İslam’a saygısını ve Musluman olduğunun topluma duyurulmasına izin veremezdi.Bu yuzden insanlardan uzun sure gizlendi” diye kitapta onsoz de yazmıştır.
Burdan da anlaşılıyorki, Tolstoy yazdığı bu kitapla islam dini ve Hz Muhammed(s.a.v)’in gerceğini obur dinlerle kıyaslayıp neden sonuc ilişkisiyle ve sorularına bulduğu cevaplarla acıklama getirmektedir.
Tolstoy kitapta” İTİRAFLAR” bolumunde ise:
“ALLAH’A İNANMAK
HİC OLABİLMEK
BİLİNMEYENİ BULMAK
ALLAH’LA BİRLEŞME
ALLAH’I BULMAK GEREK
HIRİSTİYANLIĞI KABUL EDEMİYORUM
ALLAH’I ARAYIŞ
SEBEPSİZ BU DUNYAYA GELEMEZDİM” başlıklı konularda goruşlerini yazmaktadır.
Tolstoy” O’nu hissetiğim ve O’nu aradığım zaman yaşıyordum.Oyleyse, O vardır. O, O’nsuz yaşanmayan şeydir.Allah’ı bilmek ve yaşamak, bir ve aynı şeydir.Allah yaşamdır. Allah’ı arayarak yaşadığın takdirde, Yaşam Allah’sız olmaz” demiştir.
__________________