ARAPCA OZLU (HİKMETLİ) SOZLER
1- Âdemoğlu, kendisine yasaklanan şeylere karşı cok hırslıdır.
إبْنُ آدَمَ حَريصٌ عَلَى ماَ مُنِعَ مِنْهُ
2- Sen kotuluğu terket ki, o da seni terk etsin.
اُتْرُكِ الشَّرَّ يَتْرُكْهُ
3- Dilin seni hapsetmemesi icin, sen onu hapset!
إحْبِسْ لِساَنَكَ لِئَلاَّ يَحْبِسَكَ
4- Susan (sessiz) kopekten ve durgun akan sudan sakın!
إحْذَرِ الْكَلْبَ الصَّامِتَ وَالْمَاءَ الرَّاكِدَ
5- İhsan, dili keser. (İhsan, iyilik; dille gelecek zararları engeller)
الإحْسَانُ يَقْطَعُ اللِّسَانَ
6- Edeb, altından daha değerlidir.
الأدَبُ خَيْرٌ مِنَ الذَّهَبِ
7- Bedava sirke, baldan tatlıdır.
أحْلَى مِنَ الْعَسَلِ الْخَلُّ بِلاَ شَئٍ
(Bu ifadede, Mubteda ile Haber arasında takdîm-te'hîr vardır. Mubteda-i Muahhar الْخَلُّ kelimesidir, Haber de أحْلَى kelimesidir.)
8- Tavuk, horoz gibi oterse kesilir!
إذَا صَاحَتِ الدَّجَاجَةُ صِيَاحَ الدِّيكِ فَلْتُذْبَحُ
9- Hastalık teşhis edilirse, tedavi kolaylaşır.
إذَا عُرِفَ الدَّاءُ سَهُلَ الدَّوَاءُ
10- Kapın alcaksa, eğilmek zorundasın.
إذَا كَانَ بَابُكَ قَصِيرًا فَلاَ مَقَرَّ لَكَ مِنَ الإنْحِنَاءِ
11- Kimsenin olmadığı vadide tilki vali olur.
إذَا كَانَ الْوَادِى خَالِيًا يَكُونُ الثَّعْلَبُ وَالِيًا
12- İnsanların en akıllısı, onlardan (en guzel şekilde) ozur dileyendir.
أعْقَلُ النَّاسِ أعْذَرُهُمْ لِلنَّاسِ
13- Evden once komşu al.
إشْتَرِ الْجَارَ قَبْلَ الدَّارِ
14- İnsan, (kendisine yapılan) iyiliğin kuludur.
الإنْسَانُ عَبْدُ الإحْسَانِ
15- Yerin kulağı vardır.
إنَّ لِلْحِيطَانِ آذَانًا
(حِيطَانِ kelimesi, حَائِط kelimesinin coğul şeklidir; "duvar" anlamına gelir. Motamot anlamı; "Hic şuphesiz duvarların kulakları vardır" şeklindedir. Atasozu olarak bu ifade, "yerin kulağı var" şeklindedir)
16- HayÂsız kadın, tuzsuz yemek gibidir.
إمْرَأةٌ بِلاَ حَيَاءٍ كَطَعَامٍ بِلاَ مِلْحٍ
17- İnsaf, dinin yarısıdır.
الإنْصَافُ نِصْفُ الدِّينِ
18- BelÂ, soylemeye bağlıdır.
إنَّ الْبَلاَءَ مُوَكَّلٌ بِالْمَنْطِقِ
(Cok bel okuyan/soyleyen, belÂya uğrar)
19- İlmin başı acı, sonu tatlıdır.
أوَّلُ الْعِلْمِ مُرٌّ وَآخِرُهُ حُلْوٌ
20- Sinirlenmenin başı delilik, sonu da pişmanlıktır.
أوَّلُ الْغَضَبِ جُنُونٌ وَآخِرُهُ نَدَمٌ
__________________
"Arapca-Turkce" Olarak Ozlu (Hikmetli) Sozler:
Dini Bilgiler0 Mesaj
●19 Görüntüleme
- ReadBull.net
- Kültür & Yaşam & Danışman
- Eğitim Öğretim Genel Konular - Sorular
- Dini Bilgiler
- "Arapca-Turkce" Olarak Ozlu (Hikmetli) Sozler: