Orjinal adı: Windaria Turkiyedeki adı: Vindarya (Romantik Prenses) İthalatcı: Yeni Guven Film İcerik: Romantizm, Savaş, Fantazi, Trajedi Uygun Yaş Kitlesi: 13 yaş ustu (Aşırı miktarda kanlı sahne iceriyor) Yapım Yılı: 1986 Yonetmen: Kunohiko Yuyama Konu Windaria'nın iki ulkesi arasında ezelden beri sure gelen bir savaş yaşanmaktadır. Ulkelerden birinin prensi ile diğerinin prensesi birbirlerine aşıktır ve bu savaşın bitmesini istemektedirler. Ama bu savaşın bitmesi, prensin babasının ac gozluluğu yuzunden mumkun değildir. Bu sırada, prensesin ulkesinde karısıyla beraber yaşıyan genc ve fakir bir adam, prensin ulkesi tarafından casusluk yapması icin kandırılır...
İnceleme En başta belirtmeliyim ki filmi izlerken ilk 20 dakikasında pek bir şey anlamadım. Sanki herşey arka planda gelişiyor ve onemli olaylar gosterilmiyordu. Konu bir anda alakasız yerlere atlıyor ve parcalar arasında bir bağ kurulmuyordu. İnternet'te yaptığım araştırmadan sonra bunun nedenini anladım. Bu filmin orjinal Japoncası 101 dakikaydı ama Amerika'da satılan versiyonunda bazı yerler kesilmiş ve 95 dakikaya indirilmişti. Ama asıl onemli olanı, Turkiye'de satılan VCD'nin bu 95 dakikalık Amerikan versiyonunda ceviri yapılarak hazırlanması ve bu 6 dakikası kesilmiş versiyonun bile icinden 19 dakikasının daha kesilerek filmin sadece 76 dakikaya indirilmiş olmasıydı. Yani 101 dakikalık filmin 25 dakikası VCD'de mevcut değildi. Bu, izleyicinin zaten fazlasıyla karışık olan filmi anlamasını oldukca zorlaştırıyor. Filmin icinde yoğun bicimde Romantizm ve Aşk temaları işleniyor ve bu aşklar birer trajediye donuşuyor. En cok dikkatimi ceken ise son derece kanlı Savaş sahneleriydi. Az sayıda anime'da bu kadar cok kan olduğunu soyleyebilirim. Ulkelerin teknolojileri ve savaş aletleri Record of Lodoss War'ı anımsatıyor ve yoğun Fantazi oğeleri iceriyor. Filmde 3-4 konuşmanın Turkce seslendirmesi unutulmuştu ve İngilizce bırakılmıştı. Animasyon kalitesi ise 86 yılında yapılmış bir anime icin yeterince iyiydi. İlginc bir nokta ise orjinal adı Windaria olan bu filmin Turkce'ye Vindarya (Romantik Prenses) olarak cevirilmiş olması, cunku filmde Vindarya adında bir prenses yok, hatta filmde romantik bir prenses bile yok... Sonuc olarak filmde bir cok tur bir araya getirilmiş ve filmin oldukca geniş bir kitleye hitap etmesi sağlanmış. Filmi izlerken zamanın nasıl gectiğini anlayamayacaksınız. Romeo ve Julyet tarzı romantizm ve trajedi seven ve kanlı savaş sahneleri gormek isteyen ve fantazi turuyle ilgilenen herkese tavsiye ederim. Ama konuya onem veriyorsanız ve genel olarak butunluk arıyorsanız, filmi izlerken bu VCD'ye para verdiğiniz icin pişman olabilirsiniz. Bunun tek sorumlusu da Turkce dublajını inanılmaz derecede kotu hazırlayan ve filmi kesen firmadır. ***Resim Bulunamamıştır.***
__________________
Vindarya Tanıtım.
Anime Manga0 Mesaj
●30 Görüntüleme
- ReadBull.net
- Kültür & Yaşam & Danışman
- Dizi - Film - Sanat Forumu
- Anime Manga
- Vindarya Tanıtım.