Carry On Devam Et Ceviri : Judass Devam Et Burada ,gecenin ortasında duruyorum Ay parcası asam tek ışık En karanlık korkularıma karşı tek başınayım Fakat hislerim , arkadaşlarımın yakınlarda olduğunu soyluyor . Her birinden ihtiyacım olan gucu alacağım , Evil Queen’i beraberce yeneceğiz . Devam edecek gucu ver tum sevgimizle birlikte Hata yapmış olamayız . Sadece birlikteyken savaşla yuzleşebiliriz , Hicbir şey beraberliğimizin karşısında duramaz . Devam edecek gucu ver tum sevgimizle birlikte Hata yapmış olamayız . Sadece birlikteyken savaşla yuzleşebiliriz , Hicbir şey beraberliğimizin karşısında duramaz . Tum gucumuzle savaşı kazandık , Tum sevgimizle hata yapmadık , Devam edecek guce sahibiz . Carry On Here I'm standing in the night My cresent wand the only ligh-ght Alone against my darkest fear But i sense my friends are near I'll draw from each the power I need Evil queen we will defeat. Give me the strength to carry on With all our love we can't go wrong Only together we face the figh-ght Nothing can stand against our might Give me the strength to carry on With all our love we can't go wrong Only together we face the figh-ght Nothing can stand against our might With all our strength the battle's won With all our love we cant go wrong We have the strength to carry on. Daddy's Girl Babacığımın Kızı Ceviri : Judass Babacığımın Kızı Uzun saclarımdan parfumume kadar Cok hızlı buyuyorum Partilere katılmak , Kendi odama sahip olmak sevindirici Eskisi kadar eve vakit ayıramıyorum artık Yapacak o kadar cok şey var ki Fakat biliyorum KORO Daima babamın kızı olarak kalacağım Bu koskocaman dunyanın dışında O bana doğruyu yanlıştan ayırmayı oğretti Boylece kendimi daha guclu hissediyorum Her zaman babamın kızı olarak kalacağım Gunluğumu tum hayallerim Ve umutlarımla doldurdum , Gelecek değişmeye devam ediyor Bir yedi renkli cicekdurbunu gibi . Cok ozel bir erkek sadece benim icin bekliyor ,fakat Cok şeker biri olduğu halde . Biliyorum, adım gibi KORO Daima babamın kızı olarak kalacağım Bu koskocaman dunyanın dışında O bana kendime inanmayı oğretti Ve başarabileceğimi ... Her zaman babamın kızı olarak kalacağım Kısa zaman sonra kendim olacağım Kendimi 10 feet boyunda hissediyorum O kucuk kız değilim artık İstediğimi yapabilirim KORO Daima babamın kızı olarak kalacağım Bu koskocaman dunyanın dışında O bana doğruyu yanlıştan ayırmayı oğretti Boylece kendimi daha guclu hissediyorum Her zaman babamın kızı olarak kalacağım Dunyadaki en muhteşem hediye Babacığımın kızı olmak O bana muhteşem bir ben verdi ,mukemmel bir başlangıc Gonlunden Daima babamın kızı olarak kalacağım (Daima babamın kızı olarak kalacağım) Daima babamın kızı olarak kalacağım (Daima babamın kızı olarak kalacağım) Daima babamın kızı olarak kalacağım (Daima onun...) Babacığımın kızı Daddy's Girl From pigtails to perfume I'm growing up so soon Going to parties I love having my own room Don't spend as much time at home now There's so much to do But I know, it's true CHORUS: I'll always be Daddy's Girl Out in the great big world He's taught me what's right from wrong I feel so strong I'll always be Daddy's Girl I fill up my diary With all my dreams and hopes The future keeps changing Like a rainbow kaleidoscope A special boy waits just for me, but Even though he's so nice I know, inside CHORUS: I'll always be Daddy's Girl Out in the great big world He's taught me to believe in me And I'll succeed I'll always be Daddy's Girl Soon I'm gonna be on my own I feel 10 feet tall I'm not that little girl anymore I can do it all CHORUS: I'll always be Daddy's Girl Out in the great big world He's taught me what's right from wrong I feel so strong I'll always be Daddy's Girl The greatest gift in the world Is being Daddy's Girl He's given me the perfect me the perfect start Right from the heart I'll always be Daddy's Girl (I'll always be Daddy's Girl) I'll always be Daddy's Girl (I'll always be Daddy's Girl) I'll always be Daddy's Girl (I'll always be...) Daddy's Girl It's a New Day Yeni Bir Gun Ceviri : Judass Yeni Bir Gun Bu sabah uyandım Yatağımın doğru tarafından Kafamın icinden cığlıklar atan şu Tum cılgın duşuncelerle birlikte Gormek icin daha fazla bekleyemiyorum Dunyanın bugun bana hazırladıklarını Oh, yeni bir gun Oh, yeni bir gun Ve seni gorduğumde Herhangi bir yer veya zaman Yuzumdeki gulumsemenin Sebebisin Cunku beni iyi hissettiriyorsun Tum hayallerim gercekleşebilir Oh, yeni bir gun Oh, yeni bir gun Hayatta olmak cok iyi hissettiriyor Biraz yağmur yağabileceği halde Cunku her an Hepimize yeni bir surpriz getirir Oh, yeni bir gun Oh, yeni bir gun Oh, yeni bir gun Oh,yeni bir gun Burada seninle ,yeni bir arkadaş buldum Sonuna kadar benimle birlikte olacaksın Oh, yeni bir gun Its a New Day Got up this morning On the right side of my bed With all these crazy thoughts Screaming through my head I can't wait to see What this world holds for me Oh, it's a new day Oh, it's a new day And when I see you Any time or any place You are the reason For the smile on my face 'Cause you make me feel All my dreams can be real Oh, it's a new day Oh, it's a new day It feels so good to be alive Even if a little rain should fall 'Cause every moment Brings a new surprise to us all Oh, it's a new day Oh, it's a new day Oh, it's a new day Oh, it's a new day Here in you I found a friend You'll be with me till the end Oh, it's a new day I Wanna Be a Star Bir Yıldız Olmak İstiyorum Ceviri : Judass Bir Yıldız Olmak İstiyorum Bir Yıldız Olmak İstiyorum ! Her gece dergilerde gorduğum Tum sanatcıların hayaline dalıyorum Onların yaşadıkları hikayelerin icinde Kaybolmayı seviyorum ,yeah ! Nicin ben de onlar gibi olamıyorum ? Servet ve un sahibi bir hayatım yok Fakat bunların bana neler kaybettireceğini biliyorum Sadece kendi yolumda yurumeli Bir yıldız olmak istiyorum, yıldız, yıldız Adımın ışıklarla yazılmasını Bir yıldız olmak istiyorum, yıldız, yıldız Gokyuzunden bir meteor gibi kayacağım Tum hayranlarım gercekten bana tapacak Her anımda dans edecek veya şarkımı soyleyeceğim Kocaman fantastik bir arabaya bineceğim, Ve tum arkadaşlarımı yanıma alacağım, yeah ! Dunyanın her yanına gideceğim Doğu’dan Batı’ya konserler vereceğim (savaşcı arkadaşlarımla birlikte) Her gece sahneye cıkacağım Kalabalık benim en iyi olduğumu haykıracak . Bir yıldız olmak istiyorum, yıldız, yıldız Adımın ışıklarla yazılmasını Bir yıldız olmak istiyorum, yıldız, yıldız İnanılmaz unlu bir teen-age kız olacağım . (Konuşma Bolumu) Ay adına, şarkılar soyleyeceğim Yanlışlığa ve kotuluğe karşı zafer kazanacağım Arkadaşlarımla birlikte Sailor Venus ,Jupiter ,Mars ve Mercury Dunyayı tum insanlar icin Daha iyi bir yer yapacağız ! Bir yıldız olmak istiyorum, yıldız, yıldız Adımın ışıklarla yazılmasını Bir yıldız olmak istiyorum, yıldız, yıldız Gokyuzunden bir meteor gibi kayacağım Bir yıldız olmak istiyorum Bir yıldız olmak istiyorum Bir yıldız olmak istiyorum I Wanna Be a Star Each night I sit and dream Of those stars I see in magazines I love to lose myself In the stories of the lives they lead, yeah Why can't I be like them? Living life with fortune and fame I know I've got what it takes I just got to start on my way I wanna be a star, star, star Gonna have my name up in lights I wanna be a star, star, star I'm gonna blaze across the sky like a meteorite My fans will all adore me Every time I dance or sing my songs I'll ride in a big fancy car And take all my friends along, yeah All 'round the world I'll go Giving shows from east to west (With my Sailor Scouts!) Ever night I step on the stage The crowd will scream I'm the best I wanna be a star, star, star Gonna be the best in the world I wanna be a star, star, star I'm gonna be the absolutely most famous teenage girl (Talking) On behalf of the moon, I shall sing to Right wrongs and triumph over evil With my friends Sailor Venus, Jupiter, Mars, and Mercury We'll make the world A better place for all people! (Singing) I wanna be a star, star, star Gonna have my name up in lights I wanna be a star, star, star I'm gonna blaze across the sky like a meteorite, yeah I wanna be a star I wanna be a star I wanna be a star MU-NRAITO Densetsu; Moonlight Legend Ayışığı Efsanesi Acılış Şarkısı Soyleyen: Dali Soz: Oda Kanako Beste: Komoro Tetsuya Duzenleme: Ikeda Daisuke İngilizce Ceviri Takayama Miyuki Turkce Ceviri: Esra (İngilizce'den cevrilmiştir) Ayışığı Efsanesi Uzgunum, durust olmadığım icin Ancak ruyalarımda soyleyebilirim Duşuncelerim kısa zamanlı Gormek istiyorum seni hemen şimdi Ağlamak uzereyim -- ayışığı Seni arayamam da -- geceyarısı Yalın bir yureğim var, ne yapabilirim ki? Gonlum bir cicek durbunu. Ay ışığının rehberliğiyle Her zaman biraraya geleceğiz kaderle Takımyıldızlarının parıltılarını sayarak Haber veririm aşk nerede Aynı dunyada doğmak Mucize aşk Bir kez daha gelmek icin biraraya Tanrım, mutlu bir son ver bana Şimdi, gecmiş ve gelecekte Sadık kalacağım sana Unutamam gozlerindeki o sevgili bakışı İlk karşılaştığımz o anki On binlerce yıldızın arasından Bulurum seni Fırsata donuşturerek her şansı Boyle seviyorum hayatı Yaklaşıyor buyuk bir mucize. Her zaman biraraya geleceğiz kaderle Takımyıldızlarının parıltılarını sayarak Haber veririm aşk nerede Aynı dunyada doğmak Mucize aşk İnanıyorum buna Mucize aşk MU-NRAITO Densetsu GOMEN NE sunao ja nakute yume no naka nara ieru shikou kairo wa SHO-TO sunzen ima sugu aitai yo nakitaku naru you na moonlight denwa mo dekinai midnight datte junjou doushiyou HA-TO wa mangekyou tsuki no hikari ni michibikare nandomo meguriau seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue onaji kuni ni umareta no MIRAKURU ROMANSU mo ichido futari de weekend kami-sama kanaete happy end genzai kako mirai mo anata ni kubittake deatta toki no natsukashii manazashi wasurenai ikusenman no hoshi kara anata wo mitsukerareru guuzen mo CHANSU ni kaeru ikikata ga suki yo fushigi na kiseki KUROSU shite nandomo meguriau seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue onaji kuni ni umareta no MIRAKURU ROMANSU shinjite-iru no MIRAKURU ROMANSU Moonlight Legend I'm sorry I'm not candid. I can say it if in my dreams. My thoughts are about to short circuit. I want to see you right now! I'm just about to cry -- moonlight I can't call you, either -- midnight But I have a simple heart, so what can I do? My heart is a kaleidoscope. With the light of the moon to guide us, we'll be brought together by fate many times over. Counting the twinklings of the constellations is how I foretell love's whereabouts. Born on the same earth Miracle romance To be together once more this weekend... God, please grant me a happy end. In the present, past, and future, I'll be completely devoted to you. I can't forget that dear look in your eyes when we first met. Out of tens of thousands of stars, I can find you. Turning even chance into an opportunity... I love that way of life! A wondrous miracle growing closer. We'll be brought together by fate many times over. Counting the twinklings of the constellations is how I foretell love's whereabouts. Born on the same earth Miracle romance I believe in this Miracle romance Not: Acılış şarkısı Ayışığı Efsanesinin tamamı 46. bolumun sonlarına doğru duyulabilir. (Birinci sezonun son bolumu, Kralice Beryl ile yapılan son savaş) I Wanna Be a Star Bir Yıldız Olmak İstiyorum Ceviri : Judass Tek Aşkım Yureğimin derinliklerinde Aşk cok guclu Kontrol onda Şimdi ikimizde biliyoruz Gizler ortada Duygular gosteriyor Birbirimizden ayrı Bir dilek diliyorum Kayan yıldızdan Bir gun gelecek Uzaklarda bir yerlerde Senin kollarında olacağım Tek aşkım Gittiğinde bile Aşkımız yaşamaya devam edecek Bağlarımız cok guclu Tek aşkım Kalbimin sırları icindeki En derin yere ulaştın Bunu başından beri biliyordum Tek aşkım Bir gun gelecek Uzaklarda bir yerlerde Senin kollarında olacağım Tek aşkım Tek aşkım My Only Love Deep in my soul Love so strong It takes control Now we both know The secrets bared The feelings show Driven far apart Y'll make a wish On a shooting star There will come a day Somewhere far away In your arms ı'll stay My only love Even though you're gone Love will still live on The feeling is so strong My only love There will come a day Somewhere far away In your arms ı'll stay My only love You've reached the deepest part Of the secret in my heart Y've known it from the start My only love There will come a day Somewhere far away In your arms ı'll stay My only love My only love + Nagareboshi He; Shooting Star Search for your Love Aşkını Arıyorum Sailor Moon Stars Best Song Collection İngilizce Ceviri: Hank Chen Turkce Ceviri: Judass Aşkını Arıyorum Aşkını arıyorum } 3 kere Daima parıldıyorsun Guluşun kucuk tatlı bir yıldız gibi Bundan cok hoşlanıyorum (Sonsuz yıldız ışığımız) O seni koruyamadığım gun , Sadece pişmanlıkla goz yaşlarımı tutabildim , Geride sadece acı kaldı (Seni unutamıyorum Şeker Kalbim) Aşkını arıyorum ,Evrenin Kristali Aşkını arıyorum ,benim icin ağlama Aşkını arıyorum ,acı bir gercek Seni sıkıca kaldırmayı seviyorum Daima senin hoş kokunu aradım Sesimin sana ulaşması (Seni seviyorum) Neredesin şimdi? (Ayışığı Prensesi) Prensesim Beni doğrulayan bir cevap ver, yanıtla beni Beni doğrulayan bir cevap ver, yanıtla beni Gece uzaklarda gokyuzunden kayıp giden , Yıldızdan bir dilek diliyorum Seni birgun goreceğimi mırıldanıyorum kendime , (Lutfen, mesajımı taşı yıldızışığı) Zaman ucar gibi bitiyor, buyudum Sonucta hissediyorum, anıların parcaları yetmiyor (Lutfen, yanımda kal Şeker Kalbim) Aşkını arıyorum ,gumuş tohum Aşkını arıyorum ,bot yuzuyor Aşkını arıyorum ,delice Şimdikinden daha uzaktaydım. Daima senin hoş kokunu aradım Sesimin sana ulaşması (Seni seviyorum) Neredesin şimdi? (Ayışığı Prensesi) Prensesim Beni doğrulayan bir cevap ver, yanıtla beni Beni doğrulayan bir cevap ver, yanıtla beni Negaboroshi He Search for your love..... Search for your love, Search for your love, Kimi ha itsumo kagayai te ta egao hitotsu chiisana hoshi taisetsu ni shite ta yo (eien no starlight) ano hiboku ha mamore nakute kuyashi namida kora e ta dake ita mi ga noku ru yo (wasurenai sweetheart) Search for your love, sora no suishou Search for your love, nakanai de kure Search for your love, hontou ha, dakishimetai no sa Kimi no kaori zu tsu to (sagashiteru) boku no koe yo todoke (aishiteru) ima doko ni iruno (moonlight princess) boku no princess kotaete, Answer for me Imasugu, Answer for me Kotaete, Answer for me Yasashiku, Answer for me To oiyo sora kakenuketeku nagareboshi ni nega uyoima aitai to sasayaku (tsutae teyo starlight) toki ga sugite otona ni naru boku no yatsuto kizu ita no sa tarinai kakera ni (sobaniite sweetheart) Serach for your love, ginga unabara Search for your love, furehata da you Search for your love, kuru o shisani nagasarete yuku Kimi no kaori zu tsu to (sagashiteru) boku no koe yo todoke (aishiteru) ima doko ni iruno (moonlight princess) boku no princess kotaete, Answer for me Imasugu, Answer for me Kotaete, Answer for me Yasashiku, Answer for me Kotaete, Answer for me Imasugu, Answer for me Kotaete, Answer for me Yasashiku, Answer for me Searching For Your Love Search for your love..... Search for your love, Search for your love, You are always shining, Your smile is just like a tiny star. I cherish it very much. (everlasting starlight) That day I couldn't protect you, I can only hold my remorseful tears, What was left was pain ( I can never forget you sweetheart) Search for your love, crystal of the universe Search for your love, don't cry for me Search for your love, as a matter of fact I love to hold you tightly. I've always been looking for your sweet smell, to convey my voice. (I love you) Where are you now? (Moonlight Princess) Our Princess Answer me right away (Answer for me) Anwer me gently (Answer for me) Passing through the remote night sky, I'm making a wish infront of a shooting star. I'm mumbling to myself to see you, (please convey my message starlight) Time flies by quickly, I've grown up. Finally I feel; the pieces of memory are not enough. (please stand by my side sweetheart) Search for your love, the silver seed Search for your love, the boat is floating Search for your love, madly I was swept away by the current. I've always been looking for your sweet smell, to convey my voice. (I love you) Where are you now? (Moonlight Princess) Our Princess Answer me right away (Answer for me) Anwer me gently (Answer for me) Answer me right away (Answer for me) Anwer me gently (Answer for me) Answer me right away (Answer for me) Anwer me gently (Answer for me)..... Oh Starry Night Oh Yıldızlı Gece Ceviri : Judass Oh Yıldızlı Gece Tum hayatım boyunca bekledim Aşkın bana goruneceği gunu Gecen gunlerin gerisinde kalmış bir peri gibi O beni korkularımdan kurtaracak Ve şimdi onun karşımda durduğunu hissediyorum Ve Onun benim icin ne anlama geldiğini anlatabilecek miyim ? Kalbim duruyor – O’ mu geldi ? Oh yıldızlı gece Hayal ettiğim an bu muydu ? Oh yıldızlı gece Soyle bana ,O benim gercek aşkım mı ? Her gece Onu duşunuyorum Burada ,yalnız odamda Prensimin gelmesini bekliyorum Kısa zamanda burada olmasını diliyorum Ve sabırla duruyorum ,bir işaret bekliyorum Ve umut ediyorum Onun kalbi benimle atıyor Beni cağırıyor ,O mu acaba ? Oh yıldızlı gece Hayal ettiğim an bu muydu ? Oh yıldızlı gece Soyle bana ,O benim gercek aşkım mı ? Oh yıldızlı gece Hayal ettiğim an bu muydu ? Oh yıldızlı gece Nasıl bileceğim Onun aşkı gosterecek mi ? Benim gercek aşkım olduğunu ? Oh Starry Night I've waited all my life For the day when love appears Like a fairy tail in days gone by He will rescue me from my fears And now I feel him standing close to me And how can I tell him what he means to me My heart stands still - has he come? Oh starry night Is this the moment I dream of? Oh starry night Tell me, is he my own true love? Every night I think of him Here in my lonely room Waiting for my prince to come Wondering if he'll be here soon And I sit patiently, waiting for a sign And I hope that his heart longs for mine He calls my name, is he the one? Oh starry night Is this the moment I dream of? Oh starry night Tell me, is he my own true love? Oh starry night Is this the moment I dream of? Oh starry night How will I know Will his love show? Is he my own true love? Only a Memory Away Sadece Bir Anı Uzaklığındayım Ceviri : Judass Sadece Bir Anı Uzaklığındayım Kaderimin beni cağırış sesini duyuyorum Ve biliyorum ki gidip geleceğimi bulmalıyım En zor kısmı sizden ayrılmak olacak Ve sizi daha cok ozleyeceğim ,kelimelerin anlatabileceğinden daha fazla ... Sadece Bir Anı Uzaklığındayım Eğer bana ihtiyac duyarsanız ,gunun her anı arayabilirsiniz Orada olacağım ...mutlaka Sadece Bir Anı Uzaklığındayım İcgudulerim bir şeylerin yanlış olduğunu soyluyor Arkadaşlarım bana veda etmek icin geleceklerini soylemişlerdi Ne olup bittiğini anlayana kadar bir yere gidemem Bir tehlike olmasından korkuyorum ,yakınlarda bir yerde Sadece Bir Anı Uzaklığındayım Eğer bana ihtiyac duyarsanız ,gunun her anı arayabilirsiniz Orada olacağım ...(Orada olacağım) mutlaka (Orada olacağım) Sadece Bir Anı Uzaklığındayım İyi ve kotu zamanlar boyunca birlikteydik Her zaman benim icin orada oldunuz Sonsuza kadar sahip olduğum en buyuk hazine en iyi arkadaşlarım Sadece Bir Anı Uzaklığındayım Eğer bana ihtiyac duyarsanız ,gunun her anı arayabilirsiniz Orada olacağım ...(Orada olacağım) mutlaka (Orada olacağım) Sadece Bir Anı Uzaklığındayım Sadece Bir Anı Uzaklığındayım Eğer bana ihtiyac duyarsanız ,gunun her anı arayabilirsiniz Orada olacağım ...(Orada olacağım) mutlaka (Orada olacağım) Sadece Bir Anı Uzaklığındayım Sadece Bir Anı Uzaklığındayım ,Sadece Bir Anı Uzaklığındayım Only a Memory Away I hear the voice, of my destiny call And I know I must go find my way The hardest part will be leaving you all And I'll miss you much more, that words can say I'll be only a memory away If you need me, you can call me any time of day I'll be there... it's okay Only a memory away My intuition says something is wrong My friends said they'd come to say good-bye I can't go until I know what's going on I fear there is danger, somewhere near by I'll be only a memory away If you need me, you can call me any time of day I'll be there... [I'll be there] it's okay [I'll be there] Only a memory away We've been together through good times and bad You've always been there for me I'll always treasure the best friends I have eternally Only a memory away If you need me, you can call me any time of day I'll be there... [I'll be there] it's okay [I'll be there] Only a memory away Only a memory away If you need me, you can call me any time of day I'll be there... [I'll be there] it's okay [I'll be there] Only a memory away Only a memory away. Only a memory away. Sailor Stars Opening Song Sailor Stars Acılış Şarkısı Turkce Ceviri: Judass Sailor Stars Acılış Şarkısı Kaybetmeyeceğiz ! Yarınlar icin ,Sailor guluşu ! Hatasız ! Sıkı dur ! Sailor Yıldızı ! Buradan ,Samanyolundan sesleniş . Aniden kayboluşundan dolayı , Bu yolculuk ,durmadan seni aramak icin başladı Haritadaki Sarışın kucuk ,kalemle cizilmiş bir melek resmi Yukarıda bekleyen Karanlık Krallığı işaret ediyor O gunku gizli opucukten bu yana kalp titriyor Ne kadar zor olursa olsun , Seni yakalamaya devam edeceğim . Huzunlenme ,Sailor İşareti ! Bu senin icin ,Sailor Ruzgarı ! Bu şarkı uzay yolunu tanır .. Kaybetmeyeceğiz ! Yarınlar icin ,Sailor guluşu ! Hatasız ! Seni bulacağız ! Sailor Yıldızı ! Bir meleğin kanatlarında ucarak . Sailor Stars Opening Song Kanashimiga ima SEERAA SMAIRU Kisekiwo okosuno SEERAA UINGU Daredatte kagayaku hoshi wo motsu Makenai! Ashita e SEERAA EERU Zettai! Tsukamaeru! SEERAA SUTAA Kono chikai todoke ginga made Anata ga kieta sono toki kara Sagashitsuzukeru tabi ga hajimatta Kibanda chizu ni wa SUTENSHIRU no tenshi no e Yubi sasu saki wa DAAKU na KOROSEUMU ga matteru Furueru mune ni wa ano hi no himitsu no KISU Donna ni tsurai sadame demo Oitsuzukeru kara Kookai wa shinai SEERAA AIZU Anata ni tsuite ku SEERAA UINDO Kono uta wa hoshi no michi shirube Makenai! Ashita e SEERAA EERU Zettai! Mitsukeru yo! SEERAA SUTAA Tenshi no hane de tobitatsu no Hitoride ashiri mishiranu michi Yatto tadoritsuita kono torideni FURASUKO no soko anataga no koshiteitta Shiren no hoshi no hitokakera saa jumon wo tonaeyou Korewa futari no MIRAKURU na sadame Kakomo miraimo tobikoete oitsuitemiseru Kurushisaga ima SEERAA AIZU Kiseki wo okosuno SEERAA UINGU Daredatte ummei no hoshiwo motsu Makenai! Ashita e SEERAA EERU Zettai! Tsukamaeru! SEERAA SUTAA Kono chikai todoke ginga made Kookai wa shinai SEERAA AIZU Anata ni tsuite ku SEERAA UINDO Kono uta wa hoshi no michi shirube Makenai! Ashita e SEERAA EERU Zettai! Mitsukeru yo! SEERAA SUTAA Tenshi no hane de tobitatsu no Sailor Stars Opening Song We won´t lose! For tomorrow, a Sailor Cheer! Without fail! Grab hold! The Sailor Star! From this close by, an announcement to the Milky Way. Because you disappeared like that, A journey to ceaselessly search for you begins. On a map yellowed with age, a stenciled picture of an angel Points a finger to a Dark Coliseum that waits up ahead. The heart trembles from that day´s secret kiss. No matter how difficult it is, I will continue to catch up with you. Don´t grieve, the Sailor Sign! This is for you, the Sailor Wind! This song knows the star´s path. We won´t lose! For tomorrow, a Sailor Cheer! Without fail! We will find you! The Sailor Star! Taking flight on angel´s wings. Ginga Ichi Mibun Chigai Na Kataomoi GALAKSİ FARKI: AŞKIN BİR YUZU Ceviri : Tuxedo Kamen GALAKSİ FARKI: AŞKIN BİR YUZU Beyazın dunyadaki berraklığı parlıyor. Geniş kanatların onu ortu gibi sarıyor. Ama kanatların oylesine siyah ve ağır... Bu tatlı bakışların kaderin tarafından varoldu. Bana yardım et, beni kurtar Eğer yapabilsem hayatımı uzağa fırlatırdım Herşey senin icin, Huzursuz olduğun zaman, acı cektiğin zaman seninleyim. Yuzundeki tebessumu bana hep goster. Ben Seiya, bu hisler harika! Ben savaşcı, bu hisler gorevime uymuyor. Elbette galaksiden başka yerde aşk yok. Kırmızının dunyadaki soğukluğu.. Ben kusursuz bir asker olarak burdayım. Ama benim sağ yanım gorunuyor, İcimdeki hisler aniden dışa vurdu. Ozlemim yalnız bir kişiye : değerli prensesime. Bugunler barış icin yıkılıp dumduz olmalı. Guneş sisteminden buraya yalnızca prensesim icin duştum. Birgun buyulendim senin yuzundeki tebessumu gorunce. Ben Seiya, bu hisler harika! Ben savaşcı, bu hisler gorevime uymuyor. Elbette galaksiden başka yerde aşk yok. Yıldızlı gokyuzu baştanbaşa delindi, galaksi kısaldı. Gelecekte savaş kacınılmaz. Eğer şimdi yapabilirsem senin hatıralarınla olacağım. Dansımla saclarım karmakarışık... Ginga Ichi Mibun Chigai Na Kataomoi Kagayaku shiroi sekai no naka ni Tsubasa wo hirogeta kimi ga iru Demo sono tsubasa wa kuroku omuku Unmei ni kimi wa oshitsubusaresou Tasuketai sukuitai ore ni dekiru nara Inochi sae nagedashite kimi no tame ni Fuan no toki tsurai toki ore ga tsuite iru Itsumo misete ite kure kimi no egao Seiya no ore ga kanjiru fushigi na kimochi Faitaa no ore gakanjiru shimeikan to wa chigatta Kitto ginga ichi mibun chigai na kataomoi da ne... Kuuru na akai sekai no naka ni Kanpeki na senshi ore ga iru Demo sono mae ni kimi wa araware Totsuzen haato wa harisakesou da ze Akogare wa tada hitori ore no purinsesu Hakai sae okoranakya heiwa na hibi Nagarete kita taiyoukei ore no purinsesu Aru hi miserareta kimi no egao Seiya no ore ga kanjiru fushigi na kimochi Faitaa no ore ga kanjiru shimeikan to wa chigatta Kitto ginga ichi mibun chigai na kata omoi da ne... Hoshizora wo tsukinuke ginga wo kirisaki Mirai wo kimeru tatakai Ima wa sukoshi de mo Kimi no kioku no katasumi ni irareru you ni Kami furimidashi dance dance dance! __________________