
Teodor Kasap Biyografisi Teodor Kasap, Osmanlı doneminin en onemli ve unlu Rum kokenli gazetecisidir. Teodor Kasap Osmanlı basın tarihinde Turkce olarak cıkarılan ilk siyasi mizah dergisi Diyojen'i yayımlamıştır. Teodor Kasap, 10 Kasım 1835 tarihinde Tavlasun, Kayseri ’de doğmuştur. Rum kokenli Osmanlı Devleti vatandaşıdır. Kayseri ’nin unlu Kasapoğulları ailesine mensup olan babası Serefaim, yorenin unlu kumaşcılarındandı. Dokuzu erkek, beşi kız on dort kardeşin en buyuğudur. Teodor Kasap 13 yaşında iken babasını kaybetti ve ailesi ile İstanbul ’a taşındı. Kapalıcarşı ’da bir kumaşcının yanında cıraklık yaparak Kuruceşme Rum Okulu ’nda oğrenimini surdurdu. Kendi kendine Fransızca oğrendi.
Kapalıcarşı ’da bir alışveriş sırasında tanıştığı Kırım harbinden donen bir Fransız subayının yardımıyla 1856 yılında Fransa ’ya gitti ve Paris ’te oğrenim gordu. Bu subay, onun yabancı dile olan merakını ve Fransızca calıştığını gorunce oğrenimine Paris ’te devam etmesini sağladı. Tanıştığı subay, unlu Fransız yazar Alexandre Dumas (Baba) ’nın kuzeni idi. Fransa ’da gazeteci ve yazar muhiti icine giren Teodor Kasap, Alexandre Dumas (Baba) ’nın ozel sekreterliğini yaptı ve onunla bircok seyahate katıldı. Ozellikle Giuseppe Garibaldi ’nin İtalyan birliğini kurmayı amaclayan “Risorgimento” (yeniden yukseliş) hareketini (4 Nisan 1860) izlemek icin Alexandre Dumas (Baba) ile Sicilya ’ya (pasaportundaki vize tarihi 3 Mayıs 1860) gitti. Namık Kemal ile bazı Jon Turkler ’i Alexandre Dumas (Baba) ile tanıştırdı.
1870 yılı başında İstanbul ’a donen Teodor Kasap, Kurtuluş Rum Mektebi ’nde Fransızca dersleri vermeye başladı. Okulda tanıştığı Iuliya adlı hanımla evlendi. Galata Yenicami caddesindeki Zincirli Han ’da matbaa kurup yayımcılığa başladı. Fransızca “Diogène” ve Rumca “Momos” adında birer mizah dergisi cıkardıktan sonra 24 Kasım 1870 tarihinden itibaren de Turkce "Diyojen" ’i yayımlamaya başladı. Bu uc derginin yazarları ile makale ve fıkraları aynı idi. Osmanlılığa son derece bağlı olan Teodor Kasap, o yıllarda Rum ve Yunanlarla diğer azınlıkların ayrılıkcı hareketleri ve Osmanlı duşmanlıklarına karşı şiddetle mucadele etti.
Diyojen mizah dergisi Osmanlı basın tarihinde Turkce olarak cıkarılan mizah dergilerinin dorduncusu idi. Terakkî Mizah, Asır Eğlence, Terakkî Kucuk Mizah adlı birkac ay once cıkmaya başlayan diğer mizah dergileri gundelik gazetelerin paralı ilÂveleri idi ve siyasi icerikli değillerdi. Diyojen mizah dergisi Osmanlı basın tarihinin Turkce yayımlaann ilk siyasi icerikli dergisi oldu.
“Diyojen” siyasi mizah dergisi; Direktor Ali Bey, Recaizade Mahmut Ekrem ve Namık Kemal ’in yazılarıyla donemin ilgiyle izlenen muhalefet organlarından biri oldu. Teodor Kasap, Fransa ’da edindiği mizah kulturu ve gazetecilik tecrubesiyle, cevresine maaşlı olarak topladığı o yılların en kuvvetli kalemleri sayesinde Diyojen ’in devrin en yuksek tirajına ulaşmasını sağladı.
“Diyojen” siyasi mizah dergisi hukumet tarafından 1873 yılında kapatılınca 5 Nisan 1873 tarihinde Cıngıraklı Tatar, o da kapatılınca 30 Ekim 1873 tarihinde Hayal ve 22 Ağustos 1875 ’ten itibaren İstikbal adlı mizah gazetelerini cıkardı. Ayrıca “Zvıncatiy glumco” (Zilli Avanak) (1873); “Şutos” (Şakacı) (1873-1874), “Kosturka” (Paslı Bıcak, 1874) adlı Bulgarca mizah gazetelerinin de sahibi idi.
“Diyojen” siyasi mizah dergisinde ve Hayal gazetelerinde tiyatro uzerine de yazılar yazan Teodor Kasap, Gullu Agop ’un sahnelediği oyunları Fransız ahlak ve anlayışını yansıtması, kotu cevrilmiş olması ve oyuncuların telaffuz bozuklukları nedeniyle eleştirdi. Ortaoyunu geleneği turunde yerli eserler yazılmasını savundu.
1874 yılında İşkilli Memo, 1875 yılında Pinti Hamit adlı eserleri Moliere oyunlarından, 1875 yılında Para Meselesi oyununu ise Alexandre Dumas (oğul)'ın bir oyunundan uyarladı. Bir rivayete gore, Moliere ’in Cimri eserinden uyarladığı oyuna Pinti Hamit adını vermesinden oturu Abdulhamit II, şehzadeliği doneminde kendisine kinlenmiştir
Teodor Kasap, Diyojen mizah dergisinde yayınladığı elleri zincirle bağlı Karagoz ’un “Kanun dairesinde serbestî” alt yazılı karikaturu nedeniyle Abdulhamit II'in iradesiyle hakkında dava acıldı. Mart 1877 ’de uc yıl hapse mahkûm edildi. Teodor Kasap, Turkce konuşup, Turkce yazamama gibi farklı bir ozelliğe sahipti. Bu nedenle yazılarına ve cevirilerine avukat yeğeni Lazaridis ile yakın dostu Fehmi yardımcı oluyordu, Turkce yazmayı ancak hapishane gunlerinde oğrenebildi. Kefaletle tahliye edildi. Sultan Abdulhamit II, kendi fikirlerini duyurmak uzere Teodor Kasap ’a NÂşir adıyla gunluk bir gazete cıkarması icin izin ve para vermeyi duşunuyordu. Ancak Teodor Kasap kılık değiştirip bir gemiyle Fransa ’ya kactı.
Paris ’e gittikten sonra yazdığı Lettres à S. E. Said Pacha adlı kitapta Sultan Abdulhamit II ’yi ve devlet yonetim sistemini ağır bir dille eleştirdi. Bunun uzerine padişah tarafından kacak ilÂn edilince Paris ’te fazla kalamadı. Paris, Cenevre, Napoli ve Londra arasında surekli dolaştı. Ali Şefkati ile birlikte 1879-1881 yılları arasında İstikbal adlı gazeteyi yeniden cıkardı Ebuzziya Tevfik Bey ’in Abdulhamit II ’ye yazdığı bir yazı sonucu affa uğradı ve 1881 ’de İstanbul ’a dondu.
İstanbul ’a dondukten sonra saray kutuphanesine alındı ve “KitÂbî-i Hazret-i ŞehriyÂrî” olarak hayatının sonuna kadar bu gorevde kaldı.
Teodor Kasap, Turk okurunun tanıdığı ilk Batılı roman orneklerinden biri olan Alexandre Dumas (Baba) ’nın 1845 yılında yazmış olduğu “Monte Cristo Kontu” adlı hacimli romanı cevirmiş; ayrıca Moliere ’den yaptığı ceviri ve uyarlamalarla Turk tiyatrosunun ilk ceviri ve adapte yazarlarından birisi olmuştur.
Teodor Kasap, tarafından onceleri Fransızca ve Rumca bir mizah dergisi olarak yayımlanan İlk siyasi mizah dergisi 24 Kasım 1870 tarihinde Turkce olarak "Diyojen" adı ile yayımlanmaya başladı.
Teodor Kasap, 5 Ağustos 1897 tarihinde İstanbul ’da 62 yaşında olmuştur.
Kitapları :
1876 - La question des réformes et des garanties (İstanbul).
1877 - Lettres à S. E. Said Pacha (Paris).
1882 - Sarı Yûsuf yahut Haydut Yûsuf.
Cevirileri ve tercumeleri :
1871 - Monte Cristo Kontu (olan Alexandre Dumas (Baba)) ’nın romanından
1873 - Pinti Hamid; Moliere ’in "L ’Avare" (1668) adlı komedisinden adapte
1874 - İşkilli Memo; Moliere ’in "Sganarelle ou le Cocu imaginaire" (1660) adlı bir perdelik manzum oyunundan adapte
1875 - Para Meselesi; Alexandre Dumas (oğul)'ın "Fils ’in La Question d ’argent" (1857) adlı komedisinin cevirisi
1875 - Lukresya Borciya (dram, Victor Hugo ’dan