Sosyal sorumluluk projeleri ve akademik projeler de dahil olmak uzere ceşitli projelerde yer alan, ana hedefi birden fazla alanda kendini geliştirmek olan son derece organize ve calışkan bir muhendislik oğrencisi.
Genişletmek icin tıkla...
Yukarıdaki cumleyi aşağıdaki şekilde cevirmek doğru olur mu? Cumlede herhangi bir anlam kaymasına sebep olmuş, dil bilgisi hatası yapmış olur muyum?
A highly organized and diligent engineering student whose main goal is to develop himself in more than one field, taking part in various projects including social responsibility projects and academic projects.
Genişletmek icin tıkla...
Cumle doğruluğu (İngilizce)
Lise Ders Notları0 Mesaj
●1 Görüntüleme
- ReadBull.net
- Kültür & Yaşam & Danışman
- Eğitim Öğretim Genel Konular - Sorular
- Liseler
- Lise Ders Notları
- Cumle doğruluğu (İngilizce)