Agra Tartışmaları Hakkında :

Tam iki ay mektuplar uzerinden suren munazara

Rahmetullah el-Hindî, Hindistan?da 19. yy?ın ikinci yarısında hristiyan dunyaya karşı hem İslam?ın hakikatini savunmuş hem de muharref Hristiyanlık?ın bircok cıkmazını hristiyanlara gostermeye calışmıştır.*Kutsal Kitaba İlahi Cağrı*adıyla Turkce?ye tercume dilen ?İzhar?ul Hakk? kitabı, bu munazaralardan en uzun ve en onemlisinin hÂsılası olarak yazılmıştır. İngiliz misyoner papazı olan Pfander ile yaptığı munazaralardan oluşuyor kitap. Tartışma 1854 Mart?ında başlayıp iki ay surmuş. Mutercim bu konuyu şoyle anlatıyor: ?El-Hindî, Pfander?le munazara yapmak icin ona dokuz tane mektup gonderdi. Bu mektupların yazışma tarihi, miladî 1854 yılının Mart ayında başlayıp, Nisan ayında sonuclandı. Munazara beş konuda kararlaştırıldı. Bu konular şoyleydi: 1-Tevrat ile İncil?in bozulduğu (tahrif); 2-Tevrat ile İncil?in hukumsuzluğu (nesih); 3-Uc Tanrı inancı (trinite); 4-Kur?an?ın Allah sozu olduğu; 5-Muhammed?in peygamberliğini ispat.

Munazara, miladî 1854 Nisan?ının (10?11) pazartesi ve salı gunlerinin sabahında gercekleştirilecekti. Munazara ilk iki konuda kararlaştırıldı. French, Pfander?e; Vezirhan da el-Hindî?ye yardımcı idiler. Sozu edilen munazara EkberÂbad?ta (Agra), Abdulmesih Mahallesi?nde başlayacaktı. Nitekim belirtilen tarih ve yerde munazara başladı. Bu munazaraya musluman ve Hindu liderleriyle İngiliz hÂkimleri ve değişik kesimden yetkililer ve ceşitli dinlerin bilginleri katıldı. Es-seyyid Abdullah el-EkberÂbadi ile Veziruddin b.Şerefuddin, hazır bulundukları munazara oturumlarını zabıtlara gecirdiler. Gercekleştirilen bu munazaraya ?el-MunazarÂt?ul KubrÂ? (en buyuk munazara) denildi.
Pfander ile French bu ilk oturumlarında tahrif ve nesih olaylarını kabullenmek zorunda kaldılar. Boylece diğer konulardaki munazaraya katılmaktan cekindiler. El-Hindî?nin zaferiyle gercekleşen munazara İngiliz hukumetine ağır geldi. Onlar el-Hindî?nin mallarına el koydular. Bu munazaranın sonucunda, irtidat eden uc yuz bine yakın kişi, yeniden İslam?a girdi. Bu olaydan sonra el-Hindî, Mekke?ye hicret etmek zorunda kaldı.?

Papaz tahrifi kabul ediyor
Rahmetullah el-Hindî?ye cevap veremeyen misyoner papaz, munazaranın sonunda İncil?in tahrif edildiğini kabul etmek zorunda kalır. Bunun, sadece papaz ve el-Hindî arasında yapılan bir tartışmadan ote, halka acık ve isteyen Âlimlerin de dÂhil olabileceği bir munazara olduğu duşunulurse onemi daha iyi anlaşılır. Halkın onunde muharref Hristiyanlık?ın zelilliğinin yine bir misyoner papaz tarafından kabul edilmesidir onemli olan. Kitabın muterciminin dediği gibi; ?Bu kitap, yazıldığı gunden şu zamana dek bu konuda birinci kaynak olarak gosterildi. Ustelik hristiyan dunyasının korkulu ruyası haline geldi. Oyle ki onlar, bu kitabı yayın evlerinden para gucuyle satın alıp imha ettiler. Hatta bu kitap yayınlandıktan sonra, o donemin The Times gazetesi şoyle bir acıklama yaptı: ?Bu kitap muslumanlarda bulundukca onlar hristiyanlaşmayacaklardır.??

Halife Turkce?ye cevrilmesini istedi
Kitap yayınlandıktan sonra payitahtta da ilim meclislerinde konuşulmaya başlandı. Halife Abdulmecid tarafından Turkce?ye cevrilmesi istendi. Osmanlı maarif (eğitim) bakanlığında gorevli Nuzhet Efendi, eserin (Arapca olan baskısından) birinci cildini; Omer Fehmi Ankaravî de ikinci cildini Osmanlı Turkcesi?ne aktardılar, fakat bu cevirilerde bircok hata mevcut. Daha sonraları sultan II. Abdulhamid?in direktifleriyle de Almanca, Fransızca ve İngilizce?ye cevrildi.

227 sayfa, ~1.5 mb, 2011, pdf

Gizli İçerik:
Gizli içeriği görmek için mesaj yazmalısınız.


( acıklama ve dosya farklı kaynaklara aittir)