• 19-07-2022, 16:34:17
    #1


    Stavros Stavridis 19. Yuzyılın sonlarında 126 Karamanlı turkusunu kayda gecirip yayımladı. Kapadokya ve Karadeniz’in Hıristiyan yerleşimlerinden Turkce konuşan 600 Ortodoks, on sipariş vererek yayına maddi destek sağladı. Milliyetci akımların guclendiği, Rum asıllı aydınların coğunun iki milli merkezin, İstanbul ve Atina’nın cağrılarına uyarak, sadece Yunanca halkbilimsel malzemeyi derleyip yayımladığı bir cağda Stavridis’in bu inisiyatifi istisnaidir. Stavridis onsozde belirttiği gibi, gelecek nesillere devretmek uzere memleketinin Turkce turkulerini derledi. Turkulerin ait oldukları toplumun temel iletişim araclarından biri olduklarını, ortak belleği ifade ettiklerini biliyordu. Bu yuzden, halk kulturunun bu temel unsurunu, sosyal hayatın en gundelik sahnelerini dile getiren turkuleri kÂğıda doktu. Boyle yaparak, kendisinin ve yayımladığı kitabı destekleyen dindaşı hemşerilerinin, Rum kimlikleri hakkında hicbir kuşku duymadıklarını gostermiş oldu. Turkce konuşmalarının ve Anadolu’da yan yana yaşadıkları Musluman hemşerileriyle ortak bir kulturu paylaşmalarının kimliklerini tehdit etmediğine inanıyorlardı.

    -Evangelia Balta, Institute of Historical Research / NHRF

    -Ari Cokona

    (Tanıtım Bulteninden)


    Hazırlayan: Ari Cokona , Evangelia Balta
    Yayınevi: Literatur Yayıncılık
    Basım Yılı: 2017



    Aranabilir PDF

    Mediafire

    Gizli İçerik:
    Gizli içeriği görmek için mesaj yazmalısınız.