• 19-07-2022, 04:46:56
    #1


    Otomatik Portakal

    Tum hayvanların en zekisi, iyiliğin ne demek olduğunu bilen insanoğluna sistematik bir baskı uygulayarak onu otomatik işleyen bir makine haline getirenlere kılıc kadar keskin olan kalemimle saldırmaktan başka hicbir şey yapamıyorum...

    ...

    Cockney dilinde (İngiliz argosu) bir deyiş vardır. Uqueer as as clockwork orange. Bu deyiş, olabilecek en yuksek derecede gariplikleri barındıran kişi anlamına gelir. Bu cok sevdiğim lafı, yıllarca bir kitap başlığında kullanmayı duşunmuşumdur. Bir de tabii Malezyada canlı anlamına gelen orang sozcuğu var. Kitabı yazmaya başladığımda, rengi ve hoş bir kokusu olan bir meyvenin kullanıldığı bu deyişin, tam da benim anlatmak istediğim duruma, Pavlov kanunlarının uygulanmasına dayalı bir hikÂyeye cok iyi oturduğunu duşundum..........

    Anthony Burgess

    Karabasan gibi bir gelecek atmosferi... Geceleyin sokaklara dehşet sacan, yaşamları şiddet uzerine kurulu gencler... Sosyal kehanet? Kara mizah? Ozgur iradenin irdelenişi? .. Otomatik Portakal bunların hepsidir. Aynı zamanda hayranlık verici bir dilsel deneydir, cunku Burgess anti-kahramanı icin yeni bir dil yaratır: Yakın geleceğin argosu nadsatı.

    ... ve Stanley Kubrickin muhteşem film uyarlaması, yirminci yuzyılın kult eserlerinden biri olan bu romanın şohretini pekiştirmiştir..........


    Gizli İçerik:
    Gizli içeriği görmek için mesaj yazmalısınız.



    .