• 19-07-2022, 00:21:05
    #1











    ONSOZ
    Tiyatro alanında buyuk eksikliği duyulan bir boşluğu doldurmak icin
    Turk Dil Kurumu tarafından odevlendirildik. Sozluk yazmanın ayrı bir uz-
    manlık işi olduğunu daha işe koyulmadan da biliyorduk. Ne var ki, hic değilse
    ortaya uzerinde tartışılabilecek bir ilk dokum cıksın istiyorduk.
    Elimizden geldiğince buna calıştık. İlkin yabancı dillerde yazılmış tiyatro
    sozluklerini taradık. Sonra yerli tiyatro terimlerimizi topladık. İlk taslağı
    coğaltıp yurdun butun tanınmış tiyatro oğretmen, uzman, yonetmen ve tek-
    nisyenlerine dağıttık. Onlardan gelen eleştirileri inceledik. Uyarılarından
    yararlandık. Dilci arkadaşlarımız da bize kendi acılarından ışık tuttular. Bu
    ortaklaşa cabaların urunu olarak elinizdeki sozluk meydana geldi. Burada
    bize yardımcı olanların hepsine candan teşekkurlerimizi sunmak isteriz.
    Tiyatro Terimleri Sozluğu?nun ilk baskısında eksikler, tanım yetersizlikleri
    bulunabilir. Her sozluk ancak kamunun ve zamanın suzgecinden gectikten
    sonra yanlışlarından arınır.
    Biz de bu sozluğun ikinci, ucuncu baskılarında amacına daha yaklaşa-
    cağını, hic değilse daha az kusurlu olacağını umuyoruz.
    Haldun Taner Metin And Ozdemir Nutku




    H. Taner, M. And, O. Nutku - Tiyatro Terimleri Sozluğu
    TDK, 1966, 160, Sozluk
    Tıpkıcekim PDF, Clearscan


    Bu kitap ilk kez forumumuzda paylaşılmaktadır.


    Lutfen forumun linklerine sahip cıkın.
    Forumun adresini verin ailemize katılsınlar.
    Forum paylaşım-katılım kulturudur.
    Harcanan emek bu forumun gelişmesi icindir, sahip cıkalım.





    Gizli İçerik:
    Gizli içeriği görmek için mesaj yazmalısınız.