"Başarılı bir cevirmede belli başlı şu uc nitelik bulunur: 1-Doğruluk. 2-Eserin karakterine uygunluk. 3-Kur'an cevirmelerinde haklı olarak bir şart uzerinde daha durmak isterim. Kur'an cevirmelerinin coğunun dili okunamayacak kadar cetrefil, değişik, tutuk bir dildir. Kur'an anadile cevrilmelidir. Ben "anadil" diyerek on ucuncu, on dorduncu yuzyıllarda cok guzel orneklerini gorduğumuz gelenekli Turkceyi anlıyorum. Anadil diyerek Mevlit, Yunus Emre dilini anlıyorum. Kur'an ceviricileri bu anadili kullanamadıkları icin yoz bir dil kullanmışlardır. Kur'an'ın Turkceye değil, anadile, gelenekli halk diline cevrilmesi gerektir." Devamı icin bk.
İsmail Hakkı Baltacıoğlu - Kuran
Din ve Tasavvuf Kitapları0 Mesaj
●11 Görüntüleme
- ReadBull.net
- E-Kitap Forumları
- Eğitim Kitapları
- Din ve Tasavvuf Kitapları
- İsmail Hakkı Baltacıoğlu - Kuran
-
17-07-2022, 21:21:12İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu, Kur'an, Ankara: Yıldız Matbaacılık ve Gazetecilik, 1957. 534 s.
"Başarılı bir cevirmede belli başlı şu uc nitelik bulunur: 1-Doğruluk. 2-Eserin karakterine uygunluk. 3-Kur'an cevirmelerinde haklı olarak bir şart uzerinde daha durmak isterim. Kur'an cevirmelerinin coğunun dili okunamayacak kadar cetrefil, değişik, tutuk bir dildir. Kur'an anadile cevrilmelidir. Ben "anadil" diyerek on ucuncu, on dorduncu yuzyıllarda cok guzel orneklerini gorduğumuz gelenekli Turkceyi anlıyorum. Anadil diyerek Mevlit, Yunus Emre dilini anlıyorum. Kur'an ceviricileri bu anadili kullanamadıkları icin yoz bir dil kullanmışlardır. Kur'an'ın Turkceye değil, anadile, gelenekli halk diline cevrilmesi gerektir." Devamı icin bk.