• 10-07-2022, 12:12:41
    #1










    Eski Ahit, cocukluğumdan bu yana yaşamımı doldurmuştur. Bu kitabın

    tohumları, yaklaşık elli yıl once atıldığında, o sıralarda surmekte olan, Evrim teorisi

    ile İncil arasındaki zıtlıklarla ilgili tartışmalardan tamamen habersizdim. Ama

    Tekvin'i orijinal İbranicesinden inceleyen genc bir okul oğrencisi olarak, kendi

    başıma bir karşı koyma yaratmıştım. Bir gun, Tanrının Buyuk Tufan ile insanları

    yok etme kararı aldığında, insan kızları ile evlenmiş bulunan "tanrı oğullarının"

    Dunya uzerinde olduğu 4. Bolumu okuyorduk, İbranice orijinal onları Nefilimler

    diye adlandırmaktaydı; oğretmenimiz bunun "devler" anlamına geldiğini acıkladı

    ama ben itiraz ettim; aslında bu kelime tam anlamıyla "Aşağıya Gonderilmiş

    Olanlar", Dunya'ya inmiş olanlar anlamına gelmiyor muydu? Cezalandırıldım ve

    geleneksel yorumu kabul etmem soylendi.

    Bundan sonraki yıllarda ben, kadim Yakın Doğu'nun dillerini, tarihini ve

    arkeolojisini oğrendikce, Nefılimler bir takıntı hÂline geldi. Arkeolojik bulgular ve

    Sumer, Babil, Asur, Hitit, Kenan ve diğer kadim metinler ve efsanelerinin deşifre

    edilmesi; İncil?deki antik zamanların krallıklarına, şehirlerine, hukumdarlarına,

    yerlerine, tapınaklarına, ticaret yollarına, eşyalarına, araclarına ve geleneklerine

    yapılan gondermelerin doğruluğunu gittikce artan bicimde doğrulamaktadır.

    Dolayısıyla, artık Nefılimleri goklerden Dunya'ya gelen ziyaretciler olarak goren

    aynı kadim kayıtların sozlerini kabul etme zamanı gelmedi mi?


    7.5 mb. 447 sayfa pdf

    Gizli İçerik:
    Gizli içeriği görmek için mesaj yazmalısınız.