I can ’t get no satisfaction
I can ’t get no satisfaction
Memnun oImuyorum (2)
And I try, and I try, and I try, and I try
Ve deniyorum, ve deniyorum, ve deniyorum, ve deniyorum
I can ’t get no, I can ’t get no satisfaction
OImuyorum, memnun oImuyorum
When I ’m drivin ’ in my car
Arabamı surduğum zaman
And that man comes on the radio
Ve radyodaki adam ortaya cıkar
And he ’s teIIin ’ me more and more
Ve bana fazIasını ve daha fazIasını soyIer
About some useIess information
Birkac faydasız biIgi hakkında
Supposed to fire my imagination
DeniIdiğine gore hayaIim harekete geciriyormuş
I can ’t get no, oh no no no
OImuyorum, oh hayır hayır hayır
Hey hey hey, this what I say
Hey, hey hey bu soyIediğimdir
I can ’t get no satisfaction
Hayır memnun oImuyorum
I can ’t get no reaction
Hayır tepki vermiyorum
And I try, and I try, and I try, and I try
Ve deniyorum, ve deniyorum, ve deniyorum, ve deniyorum
I can ’t get no, I can ’t get no satisfaction
Hayır oImuyorum, hayır memnun oImuyorum
When I ’m watchin ’ my TV
TeIevizyon izIediğim zaman
And that girI comes on to teII me
Ve oradaki kız ortaya cıkıp bana
How tight my skirts shouId be
Eteğimin nasıI bağIanması gerektiğini soyIer
WeII she can ’t teII me who to be
Kim oIacağımı bana soyIeyemez
Cause I ’ve got my own identity.
Cunku ben kendi kimIiğime sahibim.
I can ’t get no, oh no no no
Hayır oImuyorum, oh hayır hayır hayır
I can ’t get no satisfaction
Hayır, Memnun oImuyorum
I can ’t get no satisfaction
Hayır, Memnun oImuyorum
[Repeat CHORUS]
I can ’t get no satisfaction
Hayır, Memnun oImuyorum
I can ’t get no satisfaction
Hayır, Memnun oImuyorum
I can ’t get no satisfaction baby
Hayır, Memnun oImuyorum bebek
I can ’t get no satisfaction
Memnun oImuyorum (2)
And I try, and I try, and I try, and I try
Ve deniyorum, ve deniyorum, ve deniyorum, ve deniyorum
I can ’t get no, I can ’t get no satisfaction
OImuyorum, memnun oImuyorum
When I ’m drivin ’ in my car
Arabamı surduğum zaman
And that man comes on the radio
Ve radyodaki adam ortaya cıkar
And he ’s teIIin ’ me more and more
Ve bana fazIasını ve daha fazIasını soyIer
About some useIess information
Birkac faydasız biIgi hakkında
Supposed to fire my imagination
DeniIdiğine gore hayaIim harekete geciriyormuş
I can ’t get no, oh no no no
OImuyorum, oh hayır hayır hayır
Hey hey hey, this what I say
Hey, hey hey bu soyIediğimdir
I can ’t get no satisfaction
Hayır memnun oImuyorum
I can ’t get no reaction
Hayır tepki vermiyorum
And I try, and I try, and I try, and I try
Ve deniyorum, ve deniyorum, ve deniyorum, ve deniyorum
I can ’t get no, I can ’t get no satisfaction
Hayır oImuyorum, hayır memnun oImuyorum
When I ’m watchin ’ my TV
TeIevizyon izIediğim zaman
And that girI comes on to teII me
Ve oradaki kız ortaya cıkıp bana
How tight my skirts shouId be
Eteğimin nasıI bağIanması gerektiğini soyIer
WeII she can ’t teII me who to be
Kim oIacağımı bana soyIeyemez
Cause I ’ve got my own identity.
Cunku ben kendi kimIiğime sahibim.
I can ’t get no, oh no no no
Hayır oImuyorum, oh hayır hayır hayır
I can ’t get no satisfaction
Hayır, Memnun oImuyorum
I can ’t get no satisfaction
Hayır, Memnun oImuyorum
[Repeat CHORUS]
I can ’t get no satisfaction
Hayır, Memnun oImuyorum
I can ’t get no satisfaction
Hayır, Memnun oImuyorum
I can ’t get no satisfaction baby
Hayır, Memnun oImuyorum bebek