Cin, dizi ve film de dahil olmak uzere butun medya turleri uzerindeki sıkı denetim ve sansurlerine tam gaz devam ediyor. Gectiğimiz gunlerde David Fincher ’ın kult filmı Fight Club, vermek istediği asıl mesaj olan 'mevcut sisteme başkaldırı' mesajı sebebiyle Cin ’de sansure uğramış ve filmin sonu tamamen değiştirilerek daha ‘sistem yanlısı ’ bir hale getirilmişti. Gelen tepkilerin ardından film, orijinal sonuyla tekrar yayınlanmıştı.
Ustelik bu, son zamanlarda Cin ’de yaşanan sansur olaylarına tek ornek de değil. Daha once efsane muzik grubu Queen ’i anlatan 2019 yapımı Bohemian Rhapsody filmindeki eşcinsel opuşme sahnelerinin bulunduğu ve ‘gey ’ kelimesinin gectiği toplamda iki dakikadan fazla tutan sahne de filmden cıkarılmış ve film Cin ’de sansurlu şekliyle yayımlanmıştı. Bunların uzerine Cin ’in katı sansur politikasından nasibini alan bir diğer yapım da dunyaca unlu sitcom dizisi Friends oldu.
[h=2]Cin'den Friends'e homofobik ve cinsiyetci sansur[/h]
Daha once Cin ’in Sohu ve iQiyi isimli yayın platformlarında sansursuz bir şekilde yayımlanan Friends, gectiğimiz yıl oyuncu kadrosunun 15 yılı aşkın surenin ardından bir araya geldiği Friends: The Reunion adlı ozel bolumun yayımlanmasıyla birlikte Cin ’de tekrar gundeme geldi. Ancak 11 Şubat ’ta Bilibili, Tencent Video, Youku, Sohu ve iQiyi gibi platformlarda yeniden yayımlanmaya başlayan diziyi izleyenler, dizinin bazı sahnelerinin sansurlendiğini fark etti.
İzleyiciler, dizinin başkarakterlerinden Joey (Matt LeBlanc) ve Chandler ’ın (Matthew Perry) opuştuğu ve bir diğer başkarakter Ross ’un (David Schwimmer) eski eşi Carol ’ın (Anite Barone) lezbiyen olduğunu soylediği eşcinsellik temalı sahneler diziden kaldırıldığını gorunce şok oldu. Buna ek olarak Carol ’ın ikinci bolumde yer aldığı sahneler de bolumden silindi.
Ustelik dizide sansur yiyen tek sahneler eşcinsellikle ilgili sahneler de olmadı. Dizide gecen “kadınların birden fazla kez orgazm olması” ifadesi, “kadınların dedikodusu bitmek bilmez” ifadesi ile değiştirildi. Ote yandan bu sahnede İngilizce altyazının orijinal ifade şeklinde olması sebebiyle izleyiciler bunu “İngilizcelerine bir hakaret” olarak algıladı.
Uygulanan bu sansurlerin ardından Cin ’in Twitter ’ı diyebileceğimiz Wiebo ’da dizinin hayranları tepkilerini gostererek sansuru eleştirdi. Hayranaların tepkilerini gostermek icin actıkları #FriendsCensored (FriendsSansurlendi) hashtag ’i gectiğimiz cuma gunu 54 milyondan fazla kez goruntulendi. Ancak Cin bir kez daha yapacağını yaptı ve bir sonraki gun bu hashtag ’i de sansurledi.
Ustelik bu, son zamanlarda Cin ’de yaşanan sansur olaylarına tek ornek de değil. Daha once efsane muzik grubu Queen ’i anlatan 2019 yapımı Bohemian Rhapsody filmindeki eşcinsel opuşme sahnelerinin bulunduğu ve ‘gey ’ kelimesinin gectiği toplamda iki dakikadan fazla tutan sahne de filmden cıkarılmış ve film Cin ’de sansurlu şekliyle yayımlanmıştı. Bunların uzerine Cin ’in katı sansur politikasından nasibini alan bir diğer yapım da dunyaca unlu sitcom dizisi Friends oldu.
[h=2]Cin'den Friends'e homofobik ve cinsiyetci sansur[/h]

Daha once Cin ’in Sohu ve iQiyi isimli yayın platformlarında sansursuz bir şekilde yayımlanan Friends, gectiğimiz yıl oyuncu kadrosunun 15 yılı aşkın surenin ardından bir araya geldiği Friends: The Reunion adlı ozel bolumun yayımlanmasıyla birlikte Cin ’de tekrar gundeme geldi. Ancak 11 Şubat ’ta Bilibili, Tencent Video, Youku, Sohu ve iQiyi gibi platformlarda yeniden yayımlanmaya başlayan diziyi izleyenler, dizinin bazı sahnelerinin sansurlendiğini fark etti.
İzleyiciler, dizinin başkarakterlerinden Joey (Matt LeBlanc) ve Chandler ’ın (Matthew Perry) opuştuğu ve bir diğer başkarakter Ross ’un (David Schwimmer) eski eşi Carol ’ın (Anite Barone) lezbiyen olduğunu soylediği eşcinsellik temalı sahneler diziden kaldırıldığını gorunce şok oldu. Buna ek olarak Carol ’ın ikinci bolumde yer aldığı sahneler de bolumden silindi.
Ustelik dizide sansur yiyen tek sahneler eşcinsellikle ilgili sahneler de olmadı. Dizide gecen “kadınların birden fazla kez orgazm olması” ifadesi, “kadınların dedikodusu bitmek bilmez” ifadesi ile değiştirildi. Ote yandan bu sahnede İngilizce altyazının orijinal ifade şeklinde olması sebebiyle izleyiciler bunu “İngilizcelerine bir hakaret” olarak algıladı.
Uygulanan bu sansurlerin ardından Cin ’in Twitter ’ı diyebileceğimiz Wiebo ’da dizinin hayranları tepkilerini gostererek sansuru eleştirdi. Hayranaların tepkilerini gostermek icin actıkları #FriendsCensored (FriendsSansurlendi) hashtag ’i gectiğimiz cuma gunu 54 milyondan fazla kez goruntulendi. Ancak Cin bir kez daha yapacağını yaptı ve bir sonraki gun bu hashtag ’i de sansurledi.