
Daha once Belli Belirsiz Şeyler Anısına kitabını yine Mehmet Hakkı Sucin tercumesiyle yayınladığımız Adonis gunumuzde yaşayan en etkileyici Arap şairi olarak kabul edilmektedir. İşte Budur Benim Adım’da duzyazıyla şiirin arasındaki sınırı ihlal eden, bu ihlal esnasında şairliğini asla unutturmayan bir Adonis’le karşı karşıyayız.
Girişteki poetika metnine dair Sucin’den alıntılarsak, “Adonis’in poetikasıyla ilgili bir ‘sunuş’ yazısı yazmaya başladığım sırada, Adonis metnine nufuz etmenin aslında onun metniyle değil okuyucuların okuma alışkanlıklarıyla ilgili olduğu duşuncesiyle, Şiir Politikası (Beyrut, 1985) adlı eserinden ‘Okumanın Poetikası’ başlıklı metnini cevirip sunuş yazısı niyetine” okurun karşısına cıkarıyoruz.
Bahsi gecen metinde Adonis, icinde bulunduğu şiire dair cok kıymetli tespitler yapıyor: “Fakat Arap şiirinin bugun tarihsel ve sanatsal bir sorunsalı vardır. Tarihseldir, cunku bir geciş, değişim ve araştırma evresinde yazılıp okunmuştur. Sanatsaldır, cunku bir yazma vizyonundan, insan ve dunyaya dair birbiriyle celişen farklı tutumlardan ortaya cıkmıştır. Bu sorunsala, hem yazmada hem de okumada Arap kulturune egemen olan ‘gecmişcilik fenomeni’ şeklinde adlandırdığım keskin bir nitelik de eklenmektedir. Egemen siyasi yapıda soz konusu gecmişciliği, hem yazma (yani dil ve estetik) hem de okuma (yani bilgilendirme ve kullanım) yonuyle destekleyen faktorler vardır.”
İşte Budur Benim Adım, şimdi Turkcede okurunu bekliyor.
“Şairin muhatabı, tanrıdır.”
Adonis
(Tanıtım Bulteninden)
Kitap Adı: İşte Budur Benim Adım Yazar: Adonis Cevirmen: Mehmet Hakkı Sucin Yayınevi: Everest Yayınları Hamur Tipi: 2. Hamur Sayfa Sayısı: 88 Ebat: 13,5 x 19,5 İlk Baskı Yılı: 2020 Baskı Sayısı: 1. Basım Dil: Turkce Barkod: 9786051854595