
Osmanlı İmparatorluğu'nun son yuzyılı, kendi tarihsel, toplumsal ve siyasal dinamikleriyle Batı dunyasının toplumsal, siyasal ve edebi modernliğinin etkileşimiyle bicimlenen benzersiz bir donemdi. Bu donemde, Osmanlı tebaası farklı milletler kÂh kendi dillerinde, kÂh farklı alfabelerle ama Turkce olarak, yeni edebi turlerde eserler vermeye başladı -bir başka deyişle yeni edebiyatlar oluşturdular. Yine bu donemde Osmanlı İmparatorluğu'ndan koparak kurulan ulus devletler, soz konusu edebiyatlardan kendi dillerine ait olanları, modern ulusal edebiyatlarının tamamen kendine ozgu başlangıcları olarak kabul ettiler. Bu bakış, aynı ortamda doğarak gelişmiş edebiyatların butunluğunun ve dinamizminin goz ardı edilmesine yol actı. Orneğin Turkiye'de, Tanzimat edebiyatı deyince, sadece Osmanlı Turkcesinin Arap harfleriyle yazılmış orneklerinden oluşan bir kulliyatın hatırlandığı -değil başka dillerin, Karamanlıca ya da Ermeni Harfli Turkce orneklerin bile bu edebiyatın bir parcası olarak gorulmediği- bir tur "ulusal edebiyat" anlayışı hÂkim oldu. Benzer anlayışlar Osmanlı toprakları uzerinde kurulmuş diğer ulkelerde de benimsendi. Bunun sonucu olarak donemin edebi ortamındaki ortak yapılar goz ardı edildi ve Osmanlı donemindeki bu edebiyatların bir butun olarak algılanması imkÂnının onu tıkandı.
Bu eser, Tanzimat donemi edebiyatlarını dilsel ve edebi alışverişlerle zenginleşmiş ve ceşitlenmiş bir butun olarak ele alan yaklaşıma bir katkı olarak, cağımızın edebiyat eleştirmenlerinin ve tarihcilerinin calışmalarından derlendi. İki kuşaktan 15 yazarın 16 makalesini iceren bu derlemede Osmanlı İstanbulu'nda ikamet eden topluluklarda ve dillerde modern edebi kulturlerin oluşumu, ilk defa yan yana vekarşılaştırmalı bir perspektifle mercek altına alınıyor.
İcindekiler
Johann Strauss, Osmanlı İmparatorluğu'nda Kimler, Neleri Okurdu? (19.-20. Yuzyıllar)
Fatih Altuğ, 19. Yuzyıl Osmanlı Edebiyatında İmparatorluk, Medeniyet, Yerlilik, Yaban(cı)lık ve Din
Murat Cankara, Ermeni Harfleriyle İlk Turkce Romanlar Uzerine
Johann Strauss, Milletler ve Osmanlıca: Osmanlı Rumlarının Osmanlı Edebiyatına Katkısı (19.-20. Yuzyıllar)
Şehnaz Şişmanoğlu Şimşek, Evangelinos Misailidis'in Karamanlıca Başyapıtı Temaşa-i Dunya ve CefakÂr u Cefakeş ya da "İki Kelise Arasında Bînamaz" Olmak
Mehmet Fatih Uslu, 19. Yuzyıl Osmanlı Dunyasında Tarihsel Dram ve Kamusal Alan
Huseyin Mevsim, 19. Yuzyıl Bulgar Uyanış Cağı ve Bulgar Kitapları Dergisi (1858-1862)
Christophe Balay, Diasporadaki Fars Edebiyatı: İstanbul 1865-1895
Olga Borovaya, Yeniden Yazım olarak Tefrika Roman: Ladino Edebiyatı Orneği
Omer Faruk Yekdeş - Servet Erdem, Bolucu Bir Edebiyat mı Bolunmuş Bir Edebiyat mı?: Gec Osmanlı Doneminde Kurt Edebiyat(lar)ı
Fırat Gullu, Gave: Şemseddin Sami'den Osmanlı Tiyatrosunu Politikleştirme Yolunda Ozgun Bir Girişim
Bulent Bilmez, Şemseddin Sami Frasheri'nin Bazı Metinlerinde Arnavut ve Turk "Biz"inin İnşasına Katkıda Bulunan Otoktonluk ve Koken Mitleri
Ami Ayalon, Hassun ve Şidyak: 19. Yuzyılın Ortasında İstanbul'da Yazarlık ve Hayat Mucadelesi
Geoffrey J. Roper, El Cevaib Matbaası ve 19. Yuzyılda Arapca Yazmaların Basımı ile Aktarımı
Boğos Levon Zekiyan, Bedros Turyan'ın Şiirinde Kişisel Trajedi ve Kulturel Arkaplan
Ayşe Banu Karadağ, "Batı"nın Cevrilmesini "Medeniyet" Odağıyla Yeniden Okuma: Tanzimat Donemi - Sonrası Ceviriler ve "Cekinceli" Cesur Cevirmenler
(Tanıtım Bulteninden)
Sayfa Sayısı: 608
Baskı Yılı: 2014
Dili: Turkce
Yayınevi: İş Bankası Kultur Yayınları
Kitap Adı: Tanzimat ve Edebiyat Yazar: Mehmet Fatih Uslu , Fatih Altuğ Yayınevi: İş Bankası Kultur Yayınları İlk Baskı Yılı: 2014 Dil: Turkce Barkod: 9786053321880