
20. yuzyıl Rus edebiyatının en guclu yazarlarından Varlam Şalamov Kolıma Oykuleri’nde, kendi on yedi yıllık Gulag tecrubelerinden yola cıkar; fakat aktarımındaki nesnellik ve serinkanlı tavır sarsıcıdır. Aclığın, yokluğun, hastalıkların ve Sibirya’nın tum yıkıcılığını, en ufak acındırmaya bile fırsat vermeksizin anlatır ve bu "soğukluğu" tuyler urperticidir.
Şalamov sefalet, olum ve nihayetsiz azaplarla dolu bir dunyada, insanın her ne olursa olsun hayatta kalma mucadelesini, olabilecek en duru ve en carpıcı bicimde anlatmaktan hic taviz vermez. Anlatımındaki kararlılık ve ozgunluk, insana dair her şeyle birlikte icinde hapsolduğu dondurucu kamp barakalarına ister istemez bir huzme gibi yayılır.
Varlam Şalamov ve başyapıtı Kolıma Oykuleri, Gamze Oksuz’un Rusca aslından cevirisiyle ilk kez Turkcede…
Acı –hakiki acı– asla anlatılamaz. Hakiki bir oyku ile kendisi bir hakikat olan oykunun arasındaki mesafenin, boylesi can acıtıcı derinlikte bir ucurum yarattığı başka bir ornek yoktur. Şalamov'un eserini yucelten de işte budur. Şalamov’un acı veren sırrı, dikkatinin sadece sarsılmaz detayların buz tutmuş siperlerine cevrilmiş olmasında yatar. İnsan hakkında bildikleri urkutucudur. Tum bunlar aktarılamaz olmasına rağmen yine de o bunları bize aktarabilmiştir.
—László Krasznahorkai
Bu kitap, her biri mucevher değerindeki oykulerle doludur ve bunlar, dunya edebiyatında eşi benzeri olmayan bir mozaik yapıyı oluşturur. Bellekle boğuşması Proust veya Beckett ile mukayese edilebilecek seviyede olan bu eser, bir yazarın olağandışı cesaretini ve tutkusunu sanatın en yuksek seviyesinden sunar.
—John Gray
(Tanıtım Bulteninden)
Kitap Adı: Kolıma Oykuleri Yazar: Varlam Şalamov Cevirmen: Gamze Oksuz Yayınevi: Jaguar Kitap Hamur Tipi: 2. Hamur Ebat: 13 x 19,7 İlk Baskı Yılı: 2019 Baskı Sayısı: 1. Basım Dil: Turkce Barkod: 9786056923982